Rabu, 14 September 2016

SEMANTIK BAHASA JAWA TEGES ENTAR


TEGES ENTAR SAJRONE RUMPAKA
Ah. Syahrul Rahmat
12020114047
2012 B

A.     Purwaka
Akeh sing durung ngerti yen rumpaka minangka jinise panyandra. Jinise panyandra saliyane nyandra manungsa, uga ana sing nyandra danawa, nyandra alam (rumpaka), lan nyandra samubarang. Panyandrane manungsa, danawa, lan samubarang bisa diperang adedhasar rupa lan panindake utawa kalungguhane. Dene panyandra tumrape alam bisa diperang adhedhasar sipat lan wektune.
Panyandra sajrone lelewane basa bisa diperang dadi loro adhedhasar wujude yaiku candrane manungsa lan rumpaka (candrane alam). Rumpaka utawa panyandrane alam minangka jinise lelewane basa kanggo mindhanake kahanane alam. Sajrone rumpaka ana sing ngandhut teges entar lan ana sing ngandhut teges wantah. Panliten ngenani lelewane basa mligine ngenani cecandran lan makna entar ing bidhang semantik sajrone basa Jawa wis kerep ditindakake, nanging sing mligi ngenani rumpaka durung ditemokake dening panliti.
     Rumpaka (panyandrane alam) dipilih minangka topik sajrone nulis makalah iki merga nduweni perangan sing beda karo panyandra liyane. Saliyane iku merga panliten sing mligi ngenani panyandrane alam durung ditemokake panliti. Anane mung mligi ngenani candrane manungsa lan anggone njlentrehake kurang jembar. Panliten ngenani panyandrane alam dirasa perlu dijlentrehake luwih rowa lan rinci ngenani bab tata rakite, pamerangane, lan cara negesine.
Sasuwene iki makna entar sajrone rumpaka (panyandrane alam) durung tau ditliti. Panulis durung nemokake panliten ngenani teges entar sajrone rumpaka. Dene teges entar sajrone lelewane basa liyane sing ngandhut makna entar kayadene sanepa, bebasan, lan saloka wis tau ditliti. Mula saka iku makalah iki bakal dijlentrehake kanthi nggoleki lan nggolongake teges sajrone rumpaka, mligine teges entare. Panjlentrehan ngenani teges entar sajrone rumpaka nggunakake metodhe dheskriptif  kualitatif. Cara kang digunakake yaiku kanthi analisis komponen lan analisis makna simbolik. Analisis komponen bakal ngidhentifikasi ngenani pamangune utawa tata rakite rumpaka saengga nuwuhake makna entar. Dene analisis makna simbolik bakal dicakake ing rumpakan kang ngandhut makna entar arupa simbol utawa pralambang.
Panliten iki nduweni tujuwan supaya bisa menehi kawruh marang pamaca ngenani rumpaka. Kanggo pamaca supaya bisa ngerteni, ngonceki, lan njlentrehake teges entar sajrone rumpaka (panyandrane alam) adhedhasar wektu lan sipate. Saliyane iku panliten iki nduweni tujuwan supaya bisa ngrembakake ilmu semantik Jawa ing bab jinise teges mligine ngenani topik teges entar sajrone rumpaka.


B.     Andharan
1.      Makna Entar
Makna entar minangka teges sing nuduhake utawa nggambarake sing ora salugune. Negesi tetembungan, frasa, utawa ukara sing ngandhut teges entar kudu nggunakake pangrasa merga basane sing ora lumrah yen ditegesi sawantahe. Poerwadarminta (1939:114) ngandharake menawa entar nduweni rong teges yaiku bablas tumrap sesurupan lan dudu teges sing baku utawa silihan tumrape tetembungan. Makna entar yaiku teges sing ora mung sawantahe, ora mung salugune. Padmosoekotjo (1953:35) ngandharake yen makna entar yaiku teges kang ora mung sawantahe, ora mung salugune. Kosok baline yaiku makna wantah, makna sing manut teges sing baku, sing salugu, sing sawantahe.
Tembung ”entar” asale saka tembung basa Kawi “ili”. Tegese pindah saka papan siji menyang papan liyane tumrape samubarang kang mbanyu. Miturut Hadiwidjana (1967:57), entar tegese ili, etut, lunga. Mula, entar tumrape bidhang linguistik nduweni teges makna sing ora sabenere, makna pepindhan, sing ora salumrahe. Tuladhane kaya tembung kethul atine, ora ateges atine kethul, ora landhep, nanging tegese durung pinter (bodho).

2.      Makna Entar Arupa Rumpaka
Makna entar sajrone lelewane basa Jawa kinandhut sajrone bebasan, saloka, sanepa, isbat, lan cecandran (utawa rumpakan). Kalebu golongane sing nduweni makna entar merga nduweni titikan ngandhut teges pepindhan utawa irib-iriban, dudu teges sing ngandharake (teges baku, sing salugu). Salah sijine lelewane basa sing ngandhut teges entar yaiku cecandra. Nyandra nggambarake utawa mindhanake kaya kahanane samubarang. Candra miturut Padmosoekotjo (1953:113), yaiku salah siji lelewane basa kang tegese nggambar utawa amarna kaendahan utawa kahanan kanthi sarana pepindhan. Wondene kang lumrah dicandra kayata: a) manungsa lan bab kang gegandhengan karo manungsa, b) danawa lan bab kang gegandhengan karo danawa, c) panyandrane alam (rumpaka), lan d) samubarang liya-liyane.
Salah sijine jinise cecandran yaiku rumpaka. Rumpaka asale saka tembung lingga ‘rupa’, oleh seselan {-um-} lan panambang {-an}, ‘rumpakan’, yaiku ngrupakake kahanane alam. Dene tumrape manungsa diarani candra. Rumpaka sing dirupa yaiku sipat utawa rupa lan kahanane alam. Miturut Hadiwidjana (1967:68), candra gegambaran endah-endahing alam kodrate pangeran dijenengake rumpaka. Rumpaka akeh  cacahe, kaya ta rumpakane alam ing padesan, gunung, sagara, wayah esuk, wayah sore, wayah bengi, lan sapanunggale (Padmosoekotjo, 1953:75). Panyandra  sing cundhuk karo alam bisa diperang dadi loro, adhedhasar sipat utawa rupane lan wektu utawa kahanane.
Titikane rumpaka yaiku a) ngemu teges pepindhan, b) mindhanake utawa nggambarake kaya samubarang. Kanggo negesi maknane panyandra saliyane saka wujud kabasane uga nganggo pangrasa. Miturut Kridalaksana (sajrone Pateda, 1989:62), makna sawijine utawa sakumpulane tembung dhasare saka rasa utawa pamikir sing tuwuh saka pamicara (utawa panulis) lan pangrungu (utawa pamaca).

3.      Titikane Rumpaka
Dhasar pamerange rumpaka digolongake dadi telu, yaiku adhedhasar wujude, tegese, lan sintaksise. Adhedhasar wujude bisa awujud tembung, frasa, ukara frasa, lan ukara. Wujud tembung sing nduweni teges entar yaiku tembung kriya utawa tembung aran. Tembung-tembunge umume nganggo ater-ater anuswara {na-}, {ma-}, {nga-}, lan {nya-}. Teges entar bisa arupa frasa yaiku frasa kriya lan frasa aran. Teges entar yen ing ukara bisa awujud ukara camboran.
Adhedhasar teges sajrone rakitane nuduhake makna sing salugune utawa ora. Tembung, frasa, lan ukarane ngandhut teges entar mesthi ngandhut pepindhan. Umume ngandhut tembung utawa pangiket kang mratelakake pepindhan yaiku ‘kaya’, ‘kaya-kaya’, ‘lir’, ‘kadya’, lan ‘pindha’. Suwalike, menawa ora ngandhut teges entar mangka kalebu makna wantah. Makna wantah yaiku makna sing salugune, apa anane, lan wujude ngandharake.
Adhedhasar sintaksise yaiku tata rakit lan panggonane sajrone ukara. Kaya sajrone ukara camboran. Miturut Subagyo (2011:142), rakitan pratelan pepadhan sajrone ukara camboran kang ukara frasa pange mratelakake pepindhan, saemper, utawa pilihan antarane apa kang diandharake ing ukara frasa deleg karo kang diandharake ing ukara ganta pange. Pangiket sing dianggo yaiku ‘kaya’, ‘kaya-kaya’, ‘lir’, lan ‘pindha’.

4.      Teges Entar sajrone Rumpaka
Titikane makna entar sajrone rumpaka, kaya kang diandharake ing ndhuwur, bisa diperang dadi loro, yaiku miturut sipat utawa rupane lan wektu utawa kahanane. Miturut sipat utawa rupane yaiku ngrumpakake wujud kaendahane. Miturut wektu utawa kahanane yaiku ngrumpakake miturut panganggone.
Candrane alam adhedhasar wujud lan sipate bisa dideleng saka samubarang sing dicandra. Samubarang sing awujud tembung aran sing cundhuk karo alam. Candrane alam dicandra kanthi nuduhake wujud utawa sipate.
Rumpaka adhedhasar kahanane bisa dideleng saka kahanane samubarang sing dirupa. Samubarang sing awujud tembung kahanan sing cundhuk karo alam. Titikane rumpaka miturut kahanane yaiku ngemu teges pepindhan lan nggambarake kaya kahanane samubarang. Kanggo negesi maknane panyandra saliyane saka wujud kabasane uga nganggo pangrasa.
Jinis-jinis makna sajrone bidhang semantik yaiku afektif, asosiatif, ciyut, dheskriptif, ekstensi, emotif, entar, gereflekter, gramatikal, idheasional, idhiomatikal, intense, jembar, kognitif, kolokatif, konseptual, kontekstual, konstruksi, leksikal, piktoral, proposisional, pusat, referensial, stilitika, tematis, lan wantah. Rumpaka minangka jinise lelewane basa sing ngandhut makna entar uga nduweni teges sing cundhuk karo jinise makna ing basa Jawa. Makna-makna sing kinandhut sajrone rumpaka andharane kaya ing ngisor iki.

a.      Makna Afektif
Makna afektif yaiku makna sing sesambungan karo rasane pamicara kanthi pribadhi tumrape wong sing dijak caturan utawa tumrape perkara utawa samubarang sing dadi topik cecaturan. Makna afektif luwih krasa menawa diaturake tinimbang ditulisake (Chaer, 2009:73).  Makna afektif yaiku makna sawijine tembung kang nggambarake rasa pribadhi panutur, kalebu tumindake tumrap mitrawicarane utawa ngenani apa wae sing diandharake (Leech, 1997:20).
Makna afektif cundhuk karo rasa pangrasa kang tuwuh sawise panampa ngrungokake utawa maca (Leech, 1976:33). Pangripta karya sastra milih tembung kang nduweni makna afektif saengga pamaca bisa ngrasakake bungah, seneng, susah, lan sungkawa.
Salah sawijine ahli basa kang ngandharake ngenani makna afektif yaiku Pateda. Makna afektif (Inggris: affective meaning, Belanda: afektif betekenis) miturut  Pateda (1996: 97) yaiku  makna kang tuwuh merga anane panangkepe mitrawicara  utawa pamaca ngenani makna sawijine tembung utawa ukara. Mula saka kuwi, makna afektif nduweni sesambungan karo panampane pangrungu utawa pamaca mligine ing babagan pangrasane. Mula kanthi langsung makna afektif gegayutan karo lelewane basa.
Makna afektif kalebu entar, karana makna ora bisa ditegesi lumantar makna kamus. Ateges makna afektif kalebu makna konotatif kang surasane dudu makna asline. Makna afektif kalebu makna gramatikal, ateges makna afektif gumantung karo konteks ukara utawa konteks kaanan. Mula makna afektif kalebu makna kontekstual utawa makna situasional.
Cundhuk karo makna afektif, tetembungan utawa ukara kang diandharake dening panutur iku bisa saka maksud, kahanan, lan tujuwan. Dene tetembungan utawa ukara kasebut uga bisa nuwuhake maneka warna tuwuhe rasa saka mitrawicara. Saben tembung kang diandharake panutur sejatine bisa ditegesi maneka warna dening mitrawicara, gumantung karo konteks lan kahanane. Rumpaka kang ngandhut makna afektif kang arupa tembung tuladhane kaya mangkene:
(1)    ndhadhari
(2)    gumelar
Dhata (1) minangka rumpakan yaiku tembung aran “dhadhar” oleh ater-ater anuswara {n-}. Ater-atere {n-} merga tembung linggane diwiwiti aksara /dh/. Mbulan sing kahanane bunder wayah purnamasidhi dirumpakakake karo bundere ndhog dhadhar. Rumpakane mbulan iki ngandhut teges afektif. Yen ngarani ndhadhari, pangrasa kita bakal nuju marang rembulan. Mula ndhadhari kalebu makna afektif.
Tembung “gumelar” sajrone dhata (2) ora bisa ditegesi sawantahe. Pamikiran kita yen ngarani gumelar mesthi nyundhukake karo kahanane jagad. Ora mungguh menawa jagad sing kaya ngene digelar. Wis digelar tegese wis ditata. Sing dikarepake yaiku tatanan jagad sing wis diripta dening pengeran iki wis tumata kanthi becik. Makna sing kinandhut sajrone dhata iki yaiku makna afektif, merga nuwuhake asosiasi utawa pamikiran ngenani wujude jagad sing dipindhanake wis ginelar.
Dene makna afektif sing kinandhut sajrone rumpaka kang arupa frasa tuladhane kaya mangkene:
(3)    lingsir wengi
(4)    meltheke srengenge,
Frasa ing dhata (3) lingsir wengi nduweni teges wektu sawise jam 12 dalu. Lingsir minangka tembung kriya, lan wengi saka tembung kahanan. Lingsir wengi ngandhut makna asosiatif. Kanggo negesi makna iku kudu nggunakake rasa lan nalar. Lingsir wengi ora bisa ditegesi sawantahe wengine wis lingsir, nanging wektu sing ngliwati wengi nuju esuk. Lingsir wengi kalebu makna afektif merga yen nyebut lingsir wengi pamikir lan rasa kita menyang wayah dalu menyang esuk.
Dhata (4)  meltheke srengenge minangka rumpakan wektu esuk nuju awan. Melteke saka tembung peltek, ngalami proses morfologis ole ater-ater anuswara {m-} lan panambang {-e}. Ater-ater {ma-} nduweni teges nandhang pakaryan, lan panambang {-e} tegese duweke jejere utawa panandange, srengenge minangka tembung aran. Meltheke srengenge ngandhut teges entar kang kalebu makna asosiatif. Frasa meltheke srengenge tegese dudu srengenge sing melthek (pecah) nanging wektu esuk nuju awan wiwit srengenge sing rada abang wektu metune menyang padhang lan nuwuhake panase. Meltheke srengenge kalebu makna afektif merga nuwuhake rasa kita marang wektu srengenge wiwit esuk manjing awan.
Rumpaka kang arupa ukara kang ngandhut makna afektif tuwuh merga rasa kita kang cundhuk karo kahanane alam. Tuladhane kaya mangkene.
(5)    Bumi kapetak, ciyut!
(6)    Langite nangis, udan.
Dhata (5) minangka rumpaka kang madhakake kahanane lemah sing ciyut. Kahanane lemah sing ciyut iku dipepindhanake kaya bumi sing kapetak. Bumi kapetak kalebu makna afektif merga nuwuhake pangrasa lan nalar yen kapetak kahanane sarwa winates, yaiku ciyut.
Dhata (6) minangka rumpaka kang madhakake kahanane udan. Udan dirumpakakake kaya lakune manungsa sing nangis. Langite nangis tegese langite netesake banyu. Makna afektif langite nangis tegese yaiku langite netesake udan kerana mendhung.

b.     Makna Asosiatif
Makna asosiatif yaiku makna kang didhasarake marang proses kognisi. Proses kognisi
bisa tuwuh saka pangrasa utawa pikirane saben manungsa. Pangrasa utawa pamikire manungsa siji lan sijine beda-beda. Mula saka iku makna asosiatif uga diarani makna kang kurang stabil lan maneka werna miturut pengalamane saben pawongan. Makna asosiatif satemene padha karo pralambang-pralambang  kang digunakake dening masyarakat basa kanggo medhar sawijining konsep liya kang nduweni pepadhan karo sipat, kahanan utawa tandha kang ana ing konsep asale tembung utawa leksem kasebut (Leech sajrone Chaer (1995:73). Makna asosiatif minangka asosiasi kang tuwuh ing pikirane manungsa yen krungu tembung tartamtu. Asosiasi iki diribawani dening kahanan jiwa utawa psikis, kawruh lan pengalamane manungsa kasebut. Miturut Blanke sajrone Kaswanti (2000:156) makna asosiatif diribawani dening kahanan jiwa uawa psikis kang asifat indhividual, nanging sajrone lingkungan budaya kang padha makna asosiatif nduweni pepadhan antarane pawongan siji marang pawongan sijine.
Makna asosiatif kalebu teges entar. Miturut Tarigan (1990:59), konotasi yaiku apa sing kita pikirake menawa kita ndeleng tetembungan kasebut. Konotasi miturut Tarigan adhedhasar asipate, yaiku konotasi individual lan konotasi kolektif.
Makna asosiatif minangka makna gramatikal kang asipat konotatif. Chaer (2009:60) ngandharake yen makna gramatikal yaiku makna kang kadadeyan saka proses gramatika, yaiku proses muwuhi ater-ater, proses ngrangkep, lan proses nyambor (komposisi). Makna gramatikal bisa dingerteni tanpa weruh makna leksikal unsur-unsure. Makna gramatikal uga bisa diarani makna kontekstual utawa makna situasional merga makna saben tembung, lingga utawa andhahan, gumantung karo konteks ukarane utawa konteks kahanane.
Rumpaka kang ngandhut makna asosiatif kang arupa tembung tuladhane kaya mangkene:
(7)    ireng
(8)    surub,
(9)    padhang
Dhata (7), ireng minangka rumpaka kang ngandhut teges asosiatif. Ireng minangka tembung sipat. Tembung ireng ngandhut teges peteng, medeni, lan  ala. Ireng minangka rumpaka kang ngrupa kahanane bengi sing peteng lan medeni. Semono uga dhata (8) lan (9), surub minangka tembung kriya. Tembung surub minangka rumpaka kang nggambarake wektu surube surya bisa owah dadi tembung kahanan. Dene tembung padhang nggambarake utawa ngandhut makna asosiasi tumrape kahanane rina sing sarwa padhang.
Makna asosiasi kang kinandhut sajrone rumpaka kang arupa frasa tuladhane kaya dhata ing ngisor iki.
(10) gemah ripah loh jinawi
Dhata (10), nggambarake kahanane lemah Indonesia. Sing dirupa yaiku lemahe Indonesia, sing dadi rumpakan yaiku kaanane yaiku gemah ripah loh jinawi utawa reja tur subur. Rumpaka ing kene bisa dingerteni utawa dijlentrehake saka tegese. Gemah ripah loh jinawi minangka frasa aran lan minangka tuladhane makna asosiatif. Pamikir kita menyang frasa iku yaiku ngenani gegambarane lemah Indonesia sing sarwa subur lan reja.
Rumpaka kang ngandhut makna asosiatif kang arupa ukara umume awujud ukara camboran. Titiakane yaiku nduweni pangiket ‘kaya’, ‘kaya—kaya’, ‘pindha’, lan ‘lir’.  Tuladhane kaya mangkene.
(11) Ana tlaga banyune bening, katon maya-maya biru kaya langit.
(12) Tentreme dalu wis kepara mungkasi. Ireng petenge jagad dadi padhang.
(13) Srengengene mleruk kaya wong lagi susah.
Dhata (11) minanka ukara kang ngrupakake alam. Sing dirupakake yaiku “tlaga”, sing dadi rumpakan yaiku langit. Ukara iku ngandhut teges entar merga nduweni teges pepindhan, yaiku ngrupakake tlaga karo langit. Saka tata rakite, ukara iku dumadi saka rong ukara frasa. Ukara frasa sepisan yaiku “ana tlaga banyune bening” minangka sing dirupakake, dene sing dadi rupakan yaiku ukara garta “katon maya-maya biru kaya langit”. Rong ukara frasa iku diiket karo tembung “kaya”, mula ukara iku minangka ukara camboran sungsun sing nduweni rakitan pratelan pepadhan. Ukara iki ngandhut makna asosiatif merga nggambarake birune banyu kaya birune langit.
Dhata (12) ing ndhuwur ngrupa kahanane dalu. Sing dadi rumpakane yaiku mungkasi. Saka wujud tembunge, mungkasi saka tembung pungkas oleh ater-ater {m-} lan panambang {-i}. Mungkasi tegese nindakake pakaryan ngrampungake pakaryane. Menawa ditegesi sawantahe, tentreme dalu ora bisa mungkasi dheweke.  Tentreme dalu wis kepara mungkasi tegese wis meh rina. Dijelasake ing ukara sabanjure “Ireng petenge jagad bakal dadi padhang.” Ireng petenge jagad uga kalebu makna entar, minangka gegambarane wayah dalu. Makna asosiatif kang kinandhut sajrone ukara iki nggambarake kahanane dalu sing ireng lan peteng.
Dhata (13) ing ndhuwur ngrupa kahanane srengenge sing ora padhang, mleruk kaya polatane manungsa. Sing dirupa yaiku kahanane srengenge lan sing dadi rumpakan yaiku mleruk. Dhata iki kalebu makna asosiatif merga mleruk ing kono nggambarake kahanane srengene sing surem ora padhang.

c.      Makna Emotif
Teges emotif miturut Shipley, (sajrone Pateda, 2010:101) yaiku teges sing tuwuh merga tanggepane pamicara utawa sikape pamicara ngenani apa sing dipikirake utawa dirasakake. Teges iki beda karo teges kognitif. Mula makna emotif kalebu makna gramatikal. Teges emotif luwih nengenake sesambungan antarane konsep karo kasunyatan. Samubarang sing liya, ora sawutuhe padha karo apa sing ana ing kasunyatan. Makna emotif uga kinandhut sarone rumpaka. Wujude ana sing awujud tembung, frasa, lan ukara. Makna emotif  sing kinandhut sajrone rumpaka kang awujud tembung tuladhane kaya mangkene.
Makna emotif sing kinandhut sajrone rumpaka kang arupa frasa tuladhane kaya dhata ing ngisor iki.
(14) godhonge ngawe-awe
(15) gununge sundhul langit
Dhata (14) ing ndhuwur kalebu makna entar lan minangka rumpaka. Sing dirupa yaiku godhong, lan sing dadi rumpakan yaiku ngawe-awe. Kalebu makna entar merga dipindhanake karo tumindake manungsa, godhong diibaratake bisa ngawe-awe kayadene manungsa. Anggone memindhanake nganggo ater-ater anuswara. Ngawe-awe asale saka tembung awe kang ngalami reduplikasi banjur kawuwuhan ater-ater anuswara {nga-}. {Nga-} ing kene tegese nglakoni pakaryan, ngalami reduplikasi tegese pakaryan iku dibolan-baleni. Ngawe-awe teges sawantahe yaiku nindakake pakaryan nyeluk kanthi ngobhake epek-epek tangan mangisor mandhuwur kanthi dibolan-baleni. Teges entare arupa makna emotif yaiku ngrupakake obahe godhong keterak angin sing kaya wong ngawe-awe.
Dhata (15) ngrumpakake dhuwure gunung karo langit. Gunung panggone neng bumi (ngisor), dene langit ing ndhuwur. Kaanane gunung sing dhuwur diumpamakake nganti sundhul tekan langit. Ukara iki ora ngandhut pangiket utawa titikan wujud sing nuduhake teges entar. Nanging katiti saka tegese sing ngrupa dhuwure gunung karo dhuwure langit bisa dingerteni menawa ukara iki ngandhut teges entar, mligine makna emotif.
Makna emotif sing kinandhut sajrone rumpaka kang arupa ukara tuladhane kaya dhata ing ngisor iki.
(16) Dalan kaya ampyang, aspalan ilang aspale.
(17) Jejering jati pindha jejere wayang, dhuwur nggayuh langit.
Dhata (16) ing ndhuwur minangka rumpakake dalan sing ora enek. Dalan sing ora enak iku dipadhakake karo ampyang. Jinise panganan saka kacang lan gula sing wujude ora alus. Pepindhan iki minangka makna afektif. Kalebu makna entar merga nduweni pangiket kaya.
Dhata (17) ing ndhuwur  minangka rumpakan awujud ukara camboran. Pangikete ukara iku yaiku pindha. Jejere jati minangka sing dirupa, lan jejere wayang minangka rumpakane. Ukara iki minangka rumpaka kang ngandhut tege emotif, yaiku ngrupa jejere jati sing dhuwur kaya-kaya madhani dhuwure langit.

d.     Makna Gereflekter
Makna gereflekter yaiku teges sing tuwuh merga ana samubarang sing ora bisa dipocapake, merga samubarang iku ngandhut sipat saru lan nduweni sipat-sipat mistik utawa ngenani aspek etik lan estetika tartamtu. Makna Gereflekter tuwuh merga pananggep kita tumrap makna liyane utawa makna konseptual sing akeh. Tuladhane yaiku tembung “perek”. Tembung iki kasar lan ora sopan yen dipocapake. Tembung iki luwih becik diganti karo tembung “planyahan”, padha tegese nanging luwih prayoga. Makna gereflekter ora ditemokake dening panliti sajrone rumpaka. Merga makna gereflekter umume umume tembung-tembung sing saru. Sesipatan lan kaendahane alam  kaya kang diandharake dening Hadiwidjana (1967:68) yen ta rumpaka minangka candra ngenani gegambaran endah-endahing alam kodrate pengeran, ora mungguh menawa ngandhut wujud sing saru utawa ala. Mula saka iku makna gereflekter ora ditemokake sajrone rumpaka.

e.      Makna Stilistik
Makna stisistik yaiku makna kang tuwuh merga panganggone basa. Panganggone basa ana werna-werna kayata dialek, basa resmi, basa ing pasar, lan basa ing karya sastra. Mula makna stilistik ana gandheng cenenge karo daya, utamane pamaca. Dayane gandheng karo emosi lan rasa. Stilistik umume diarani lelewane basa (gaya basa), yaiku carane pangripta medhar pesen utawa informasi marang pamaca. Makna stilistik kang kinandhut sajrone rumpaka umume ana sajrone karya sastra. Wujude frasa lan ukara. Sing awujud frasa tuladhane kaya mangkene.
(18) wite dha jejogedan
(19) kaya-kaya mbulane lelayaran ing segara pedhut
Dhata (18) minangka ukara kang ngrupakake alam. Sing dirupakake yaiku “wit”, sing dadi rumpakan yaiku joged. Ukara iku ngandhut teges entar merga nduweni teges pepindhan, yaiku ngrupakake kahanane wit sing joged. Sing dirupa yaiku wit, lan sing dadi rumpakan yaiku wong joged.
Dhata (19) minangka rumpakan sing uga awujud ukara camboran lan kalebu teges entar. Pangikete ukara iku yaiku kaya-kaya. Rembulan minangka sing dirupa, lan leleyaran minangka rumpakane ora ateges rembulane lelayaran temen, kalebu jinise makna asosiatif. Tegese yaiku lakune rembulane dipindhanake kaya prau nerjang ombak ing segara.
(20)  Angine midid ing wit kenari
Ngawe-awe mendhung ing langit Dhesember
Sansaya nggamang sansaya ireng
(21)  Mangsa rendheng wis nyapa bumi
Durung-durung wis branyak kabar sengsara
Ana banjir tanpa wara-wara
Ana gunung kirim pratandha
Ana lemah jugrug ora aba ora rembug
(22) Gara-gara, kagiri-giri, gara gumita, lindhu prakempa, udan barat salah mangsa, galudhung guntur ketug, gelap mangampar-ampar. Samodra pindha kinebur sumamkur mandana kaya yayah ngalem dharatan.
Guritan (20) ing ndhuwur ndhuwur ngrumpakake kahanane mendhung sing bakal dadi udan. Katiti saka tegese, sing dirupa yaiku kahanan mendhung arepe udan. Anggone ngrumpakna kanthi nyandra liyane. “Angine midi ding wit kenari” ngrupa kahanane angin sing sumilir ajeg kang nggobahake wit kenari. Dene wit kenarine kaya-kaya ngawe-awe merga katerak angin. Dene langit Dhesember memindhanake wektu rendheng sing lumrahe wiwit sasi November nganti Maret, lan sasi Dhesember lan Januari minangka wose wektu udan. Mendhung ing kono digambarake saya suwe saya ireng lan bakal nuwuhake udan.
“Angine midid ing wit kenari ngawe-awe”. Ngawe-awe asale saka tembung awe kang ngalami reduplikasi banjur kawuwuhan ater-ater anuswara {nga-}. {Nga-} ing kene tegese nglakoni penggawean, lan ngalami reduplikasi tegese penggawean iku dibolan-baleni. Ngawe-awe teges sawantahe yaiku nindakake pakaryan nyeluk kanthi ngobhake epek-epek tangan mangisor mandhuwur kanthi dibolan-baleni. Teges entare yaiku ngrupakake obahe godhong katerak angin sing kaya wong ngawe-awe.
“Mendhung ing langit Dhesember sansaya nggamang sansaya ireng.” Baris iki minangka rumpakan kahanane mendhung. Sing dirupa yaiku mendhung ing langit, dene sing dadi rumpakan yaiku Dhesember. Frasa langit Dhesember tegese wayah nalika mangsa rendheng ing sasi Dhesember.
Guritan (21) ing ndhuwur minangka rumpaka kang nggambarake kahanan utawa memindhanake musibah sing  ana ing mangsa rendheng. Dhata iki kanggo ngerteni isine kudu nganggo rasa. Merga wujud pepindhane ora katulis kanthi langsung utawa ora nganggo pangiket utawa ater-ater anuswara. Carane negesi yaiku kanthi nganalisis isine ngandhut pepindhan apa minangka nggambarake (wantah).
“Mangsa rendheng wis nyapa bumi” nduweni teges menawa mangsa rendheng wis teka. Sing dirupa yaiku mangsa rendheng lan sing dadi rumpakan yaiku nyapa bumi. Nyapa bumi ngandhut teges entar yaiku makna asosiatif lan ora bisa ditegesi sawantahe. Asale saka tembung sapa oleh ater-ater anuswara {ny-} kang tegese nglakoni pakaryan. Nyapa bumi tegese wis teka utawa wis wiwit ing bumi lan bakal terus.
“Ana banjir tanpa wara-wara”. Sing dirupa yaiku banjir, sing dadi rumpakan yaiku wara-wara. Katiti saka tegese, menawa ditegesi sawantahe banjir ora bisa menehi wara-wara. Wara-wara minangka pakaryane manungsa. Kanggo negesi ukara frasa iku kudu nggunakake rasa lan nalar. Adhedhasar tegese bisa ditegesi menawa tekane banjir ing mangsa rendheng ora bisa dikira-kira, mara-mara teka wae nalika udane deres lan gote wis kebak.
“Ana gunung kirim pratandha” . Sing dirupa yaiku gunung, sing dadi rumpakane yaiku kirim pratandha. Menawa ditegesi sawantahe, gunung ora bisa ngirim. Ngirim iku kalebu jinise pakaryane manungsa. Makna entar sing kinandhut ing rumpaka iki tegese yaiku gunung bisa menehi pratandha menawa bakal ana musibah.
“Ana lemah jugrug ora aba ora rembug.” Lemah sajrone dhata iki minangka sing dirupa. Sing dadi rumpakan yaiku aba lan rembug. Aba lan rembug minangka tumindake manungsa lumantar indriya pangucap, dene alam ora bisa. Kahanane alam arupa lemah jugrug sing mara-mara teka dipadhakake ora ngabani lan ora rembug dhisik kaya manungsa. Kanggo negesi makna asosiatif sajrone rumpaka ing guritan iki kudu nggunakake rasa lan nalar kita.
Dhata (22) ing ndhuwur nggambarake kahanan bencana alam. Dhata ing ndhuwur nggambarake kahanan lindhu gedhe, tsunami, udhan deres, kaya-kaya kiyamat.”Samora pindha kinebur sumamkur mandana kaya yayah ngalem dharatan.” Ukara iki kalebu ukara camboran sungsun sing ngemu teges pepindhan. Pangiket sing digawe yaiku pindha lan kaya. Ukara iki ngambarake bencana tsunami, yaiku banyu segara sing munggah menyang dharatan lan ngrusak sembarange. Dhata iku kalebu makna stilistik. Merga angone memindhanake nggunaake basa sing endah.

C.     Dudutan
Candra kang cundhuk karo kahanane alam diarani rumpaka. Jinise akeh, kayata candrane alam ing padesan, segara, wayah esuk, wayah sore, wayah bengi, lan sapanunggale. Titikane rumpaka yaiku ngemu teges pepindhan lan memindhanake utawa nggambarake kaya samubarang. Kanggo negesi maknane panyandra minangka jinis lelewane basa sing ngandhut makna entar saliyane saka wujud kabasane uga nganggo pangrasa. Makna entar minangka teges sing nuduhake utawa nggambarake sing ora salugune. Negesi tetembungan, frasa, utawa ukara sing ngandhut teges entar kudu nggunakake pangrasa merga basane sing ora lumrah yen ditegesi sawantahe. Makna entar sing kinandhut sajrone rumpaka yaiku makna asosiatif, makna emotif, makna stilistik, lan makna afektif. Makna gereflekter ora ditemokake dening panliti sajrone rumpaka merga rumpaka minangka gegambaran endah-endahe alam kodrete pengeran. Panliti ngangep yen kodrate pengeran iku ora ana sing saru. Kabeh mau cinipta kanthi sampurna.

Kapustakan
Chaer, Abdul. 1990. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.
Dwidjahaspara, Mas Sumardji. 2001. Kasusastran Jawi. Malang: LPPBJ Jawa Timur.
Hadiwidjana, RDS. 1967. Tata Sastra. Yogyakarta: UP Indonesia.
Karsana, Adi.         . Kumpulaning Kawruh Basa Jawi Pepak. Surabaya: Cahaya Pelangi.
Leech, Geoffrey. 2003. Semantik. Yogjakarta: Pustaka Pelajar.
.
Padmosoekotjo, S.1955. Ngengrengan Kasusastran Djawa I. Yogyakarta: Hien Hoo Sing.

Poerwadarminta, W.J.S. 1939. Baoesastra Djawi. Batavia: N.V. Groningen.

Subagyo, Rahmad. 2011. Titi Ukara Basa Jawa. Surabaya: CV Bintang

Tarigan, Henry Guntur. 1985. Pengajaran Semantik. Bandung: Angkasa Bandung

Tidak ada komentar:

Posting Komentar